Cómo leer a Shakespeare por placer

Cómo leer a Shakespeare por placer

En los últimos años se ha generalizado la ortodoxia de que Shakespeare solo puede apreciarse verdaderamente en el escenario . Pero, como ocurre con muchos de nuestros hábitos y suposiciones, el bloqueo nos da la oportunidad de pensar de manera diferente. Ahora podría ser el momento de desempolvar las obras antiguas recopiladas y leer algo de Shakespeare, tal como la gente lo ha estado haciendo durante más de 400 años.

Mucha gente ha dicho que la lectura de Shakespeare es un poco abrumadora, así que aquí hay cinco consejos sobre cómo hacerlo más simple y placentero.

Ignora las notas a pie de página

Si su edición tiene notas al pie, no les preste atención. Te distraen de tu lectura y te deshabilitan, de modo que comienzas a verificar todo incluso cuando realmente sabes lo que significa.

Es útil recordar que nadie entendió todas estas cosas. Eche un vistazo al enrevesado discurso de Macbeth ” Si se hiciera cuando esté listo ” en el Acto 1 Escena 7 como ejemplo (y nadie habló en estos largos y elegantes discursos tampoco) El discurso de Macbeth es de nuevo un ejemplo). Las notas a pie de página son solo el intento del editor de negar esto.

Trate de seguir adelante y entender lo esencial, y recuerde, cuando Shakespeare usa palabras muy largas o esotéricas, o oraciones muy complicadas, a menudo es una señal deliberada de que el personaje está tratando de engañarse a sí mismo oa otros (los celos psicóticos de Leontes en The Winter’s El cuento , por ejemplo, se expresa con un vocabulario inusual y una sintaxis retorcida).

Presta atención a las líneas

El diseño de los discursos en la página es como una especie de notación musical o coreografía. Los discursos largos ralentizan las cosas y, si todos los discursos terminan al final de una línea completa, eso le da a los procedimientos una sensación majestuosa y jerárquica, como si todos los personajes estuvieran dando discursos en lugar de interactuar.

Los discursos cortos aceleran el ritmo y enredan a los personajes en las relaciones, particularmente cuando comienzan a compartir líneas (puede ver esto cuando una línea tiene sangría para completar la mitad de la línea anterior), un signo de intimidad real en el paisaje sonoro de Shakespeare.

Verso blanco, el diez ritmo sin rima estructura pentamenter yámbico de la línea de Shakespeare, varía a lo largo de su carrera. Las primeras obras, las historias y las comedias, tienden a terminar cada línea con una puntuación, de modo que la forma del verso sea audible. El famoso discurso de Juan de Gaunt de Ricardo II es un buen ejemplo.

Este trono real de reyes, esta isla cetro,
esta tierra de majestad, este asiento de Marte.

Las obras posteriores, las tragedias y los romances, tienden a una forma más flexible de verso en blanco, con el sentido de la frase a menudo sobrepasando el salto de línea. Lo que tiende a ser significativo es el contraste, entre y dentro de los ritmos del habla de escenas o personajes (eche un vistazo a Henry IV Parte 1 y verá lo que quiero decir).

Leer secciones pequeñas

Las obras de Shakespeare no son novelas y, seamos sinceros, normalmente no tenemos muchas dudas sobre cómo saldrán las cosas. Leer la trama, o leer de principio a fin, no es necesariamente la forma de aprovechar al máximo la experiencia. Las representaciones teatrales son lineales y en tiempo real, pero la lectura te permite la libertad de controlar el ritmo, de ir y venir, de dar más atención a algunos pasajes y a otros menos.

Los primeros lectores de Shakespeare probablemente hicieron exactamente esto , concentrándose en los fragmentos que más les gustaban, o leyendo selectivamente los pasajes que les llamaron la atención o que recordaron de la actuación, y nosotros deberíamos hacer lo mismo. Busque donde viene una cita famosa : “Todo el mundo es un escenario”, “Ser o no ser”, “Yo también fui adorado una vez” – y lea ambos lados de eso. Lea el final, mire un discurso largo o un diálogo: selección de cerezas.

Piensa como un director

Por otro lado, pensar en cómo podrían funcionar estas obras en el escenario puede resultar atractivo y creativo para algunos lectores. Las obras de Shakespeare tendían a tener direcciones escénicas mínimas , por lo que la mayoría de las indicaciones de acción en las ediciones modernas de las obras han sido agregadas por los editores.

La mayoría de los directores comienzan a trabajar en la obra desechando todas estas instrucciones y resolviéndolas de nuevo haciendo preguntas sobre lo que está sucediendo y por qué. Las direcciones del escenario, ya sean originales o editoriales, rara vez son descriptivas, por lo que agregar los adverbios o adjetivos elegidos para desarrollar lo que está sucediendo en su escenario de papel puede ayudar a aclarar sus interpretaciones del personaje y la acción.

No te preocupes

El mayor obstáculo para disfrutar de Shakespeare es esa sensación molesta de que comprender las obras es una especie de prueba de coeficiente intelectual literario. Pero comprender a Shakespeare significa aceptar su ambigüedad y su carácter abierto. No es que haya un significado correcto escondido como recompensa por la inteligencia o la tenacidad; estos juegos generan preguntas en lugar de proporcionar respuestas.

¿Macbeth habría matado al rey sin la profecía de las brujas? Exactamente, esa es la pregunta que la obra quiere que debatamos, y nos da evidencia para discutir en ambos lados. ¿Fue correcto que los conspiradores asesinaran a Julio César? Buena pregunta, dice la obra: yo mismo me lo estaba preguntando.

Regresar a Shakespeare fuera de los contextos del aula y el teatro puede liberar algo que quizás no asocies inmediatamente con sus obras: el placer.

Si quieres saber más sobre escritura y tecnicas narrrativas no dudes en consultar alguno de nuestros cursos online. No dejará de aprender Aquí.

Pin It on Pinterest